Comment est apparue la langue littéraire russe

Comment est apparue la langue littéraire russe
Comment est apparue la langue littéraire russe

Vidéo: Grace à la traduction, les Français découvrent la littérature russe contemporaine 2024, Mai

Vidéo: Grace à la traduction, les Français découvrent la littérature russe contemporaine 2024, Mai
Anonim

La littérature russe est appelée la langue utilisée dans les œuvres écrites créées par des auteurs russophones. En conséquence, l'histoire de l'apparition de ce type de langue commence avec le premier livre.

L'origine de l'écriture slave en Russie, et donc de la langue littéraire, qui est appelée vieux slave par les spécialistes de la linguistique moderne, a commencé avec Cyrille et Méthode. Les frères grecs, arrivés en Russie de la ville de Thessalonique, parlaient couramment la langue de leur nouvelle patrie, ce qui les a aidés à composer le premier alphabet slave et à traduire l'Ancien et le Nouveau Testament du grec en slave.

Ainsi, le précurseur de la langue littéraire russe, grâce à des frères religieux grecs, est devenu la langue de l'église slave, originaire de l'ancien bulgare. Avec le développement de l'écriture, qui consistait au départ en traductions et réécriture de livres religieux, cette langue s'est de plus en plus absorbée du langage courant russe avec sa variété de dialectes. Alors que chaque scribe cherchait à ajouter quelque chose à son livre, des normes linguistiques unifiées régissant la création de documents écrits étaient bientôt nécessaires. En 1596, l'écrivain ukraino-biélorusse Lavrentiy Zizaniy (Tustansky) a publié la première grammaire slave de l'Église à Vilna. Et après plus de vingt ans, l'archevêque de Polotsk, Vitebsk et Mstislavsky Meletiy Smotrytsky, qui a publié un grand travail philologique, a apporté sa contribution à la langue littéraire slave ancienne. Cette "grammaire", dans laquelle un système de cas a été donné, a été utilisée par les écrivains pendant les deux siècles suivants.

Plusieurs siècles se sont écoulés avant que des œuvres littéraires laïques commencent à apparaître en Russie. Ils étaient écrits dans la même langue slave et folklorique mixte. Parmi les premiers livres de fiction se trouve le fameux «Conte des années passées», créé par le chroniqueur Nestor et ses disciples, ainsi que «La campagne de la Parole d'Igor» et «L'instruction de Vladimir Monomakh».

La deuxième naissance de la langue littéraire russe est considérée comme le stade des réformes de Mikhail Vasilievich Lomonosov, qui au XVIIIe siècle a écrit un ouvrage sur la grammaire scientifique russe. Cependant, la période de vulgarisation de la langue Lomonosov n'a pas duré, selon les normes de l'histoire, pendant longtemps. Après plusieurs décennies, il a été remplacé par la langue littéraire russe moderne, qui s'appelle Pouchkine du nom du créateur. Le plus grand poète Alexandre Sergeyevich Pushkin, selon les contemporains, "a libéré la langue russe du joug étranger". Dans ses œuvres, l'habileté littéraire est astucieusement mélangée à l'utilisation d'un mot populaire. À ce jour, les linguistes considèrent Pouchkine comme le créateur de la langue utilisée dans la littérature de notre pays depuis plusieurs siècles.

L'histoire de la langue littéraire russe comme discipline scientifique et comme sujet