Quand un caractère doux n'est pas orthographié

Table des matières:

Quand un caractère doux n'est pas orthographié
Quand un caractère doux n'est pas orthographié

Vidéo: Les formats ouverts, encore et toujours ! 2024, Juin

Vidéo: Les formats ouverts, encore et toujours ! 2024, Juin
Anonim

Le signe souple est une lettre inhabituelle. Cela ne signifie pas de son, mais en russe, c'est très nécessaire. Indique la douceur des consonnes par écrit et est utilisé comme séparateur. Cela se passe comme ceci: une consonne dans un mot est entendue comme douce, mais vous n'avez pas besoin d'écrire un signe doux après.

Il y a deux lettres étonnantes dans l'alphabet russe - un signe doux et un signe dur. Ils ne dénotent eux-mêmes aucun son. Mais ils affectent les voisins.

Un signe souple remplit deux fonctions importantes en russe. Il dénote la douceur de la consonne précédente et est utilisé comme séparateur.

Parfois, un signe doux dans un mot est entendu, mais pas orthographié. Et vice versa

.

Il est difficile de se souvenir de toutes les règles et exceptions, mais je veux vraiment écrire avec compétence. Il s'avère que l'apprentissage de cela n'est pas du tout difficile.

Signe doux après grésillement

Un signe doux n'est pas nécessaire après les deuxièmes déclins singuliers sifflant dans les noms (roseaux, garage), les première et deuxième déclinaisons au génitif pluriel (flaques, skis) et dans les adjectifs masculins courts qui répondent à la question «quoi?». Par exemple: frais - frais, similaire - similaire. Dans les adverbes avec une consonne à la fin (déjà, marié, insupportable) un signe doux n'est pas non plus utilisé, mais il devrait être écrit large dans le mot large.

Un signe doux n'est pas écrit dans les pronoms «le nôtre», «le vôtre», dans la particule «déjà» et la préposition «entre».